HOLZWERKEN 38 PDF

Check out this video on Streamable using your phone, tablet or desktop. Holzwerken translation. «on: April 22, , PM». Anyone have any luck translating the instructions for Guido’s SUper-MFT worktable? I have the mags. Find magazines, catalogs and publications about “holzwerken”, and discover more great content on issuu. Holzwerken 37 38 Pdf Download. by gazpcapeeca.

Author: Groshakar Malajinn
Country: Pacific Islands
Language: English (Spanish)
Genre: Automotive
Published (Last): 22 January 2017
Pages: 284
PDF File Size: 11.99 Mb
ePub File Size: 16.33 Mb
ISBN: 680-7-11389-537-9
Downloads: 29752
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Arashikazahn

Hi, Guest Login Register.

I have the mags, but no sprechen sie deutsch. Festool USA does not pre-approve the contents of holzwerkwn website nor endorse the application or use of any Festool product in any holzweerken other than in the manner described in the Festool Instruction Manual. Although Festool strives for accuracy in the website material, the website may contain inaccuracies. Festool makes no representations about the accuracy, reliability, completeness or timeliness of the material on this website or about the results to be obtained from using the website.

HolzWerken 38

Festool and its affiliates cannot be responsible for improper postings or your reliance on the website’s material. Your use of any material contained on this website is entirely at your own risk.

The content contained on this site is provided for informational purposes only and does not constitute professional advice. I post same question here a month or hholzwerken back. I scan article and convert it to doc and pdf formats. Did try Google translation – not good at all. I am planning to build this table with some holzwedken modification. Going to “sketchup” it hozlwerken on my Google translation and pictures. BTW pictures alone quite informative. I am currently busy with my real work but at the next long flight I will do it.

  CATALINA EMMERICH LIBROS PDF

Please make sure to include the contact information for the publisher Cheers Luis. Please make sure to include the contact information for the publisher Cheers Luis” Thank you Luis, I will do as soon as will come home.

[PDF] HolzWerken 38 – Free Download PDF

Slow but working on it! How about sharing the work. I do not know how many pages there are, but could help out for sure. I’ve been living the last 40 years in Germany and speak probably better German than English. I purchased 6 of the magazines but like the rest have no way to read the articles. Thought I could use some form of Internet translation tool but no luck.

Really a great magazine, top notch paper used and wonderful picture quality. Hallo Makkus, Many thanks for your help. The internet translations are good for reading articles but not for building the projects. Will PM you with the link I received from Ed. May 26, I subscribed to this topic a while back and just got the email notification for the latest post.

In an INSANELY odd set of circumstances, the reminder popped up directly on my desktop while I’m in the process of taking this workbench from the magazine and making a sketchup model of it. Probably you will be faster finished with the drawings than us with the translation. So, has anyone started to translate.

If not I will start this weekend at the beginning. Hi, These really are a very nice magazine. I got a few.

There’s plenty of photographs but without the explanatory text, well I find it’s a little dry And leaves too many unanswered questions But I’d like to translate it and satisfy my curiosity I have no idea whether the translate i-apps are a tool or toy? The German grammar is very different to English- but I’m fine with that.

  AMERICA RUSSIA AND THE COLD WAR LAFEBER PDF

My Year 10 German will allow me to comprehend the ‘Yoda’ speak english. But translating and particularly technical words are way beyond me JoggleStick on May 28, I’ve also been unable to figure this out although through drawing the items in sketchup i’ve realized that they all fit snugly within the proper corners of the top so in my opinion you can just use whatever joinery you’d like at that point.

Guido used additional blocks of wood that he screwed to both the legs and the frame. This can be seen in issue 38, page 34, picture 7. Thanks, without translation very difficult to comprehend.

Julian, you’re right, sorry I forgot to mention that didn’t look at my sketchup before posting my reply. In my model i too aligned with the vice side and left an overhang on the other as I thought that was only natural.

holzwer,en The workbench is beautiful. Old thread I know but for anyone coming along in the future that holzderken a translation if you use the Google Chrome browser it will translate all the text on the page to whatever language you wish.

No one word at a time translation or using phone translation apps or begging your significant other to translate for you. July 28, Hi, If you did not translate the articles yet you can send me the PDFs and will do my best to make a translation.

It may take some time ….